コーパスに基づく日本語と中国語の指示詞の対照研究-『雪国』を対象に-文献综述

 2022-09-08 12:00:30

コーパスに基づく日本語と中国語の指示詞の対照研究

―『雪国』を対象に-

要旨:指示詞は言語の重要な部分であり、指示の機能を持っている。中国語の「这、那」、日本語の「こ・そ・あ」は代表的な指示詞である。従って、「这、那」と「こ・そ・あ」の研究は中日の指示詞の対照研究に深かい意味を持っている。そして、両国の学者は指示詞に対して深い興味を持っており、中日の指示詞の対照について大量に研究している。

キーワード:共通点;相違点;文脈指示;指示機能

一、文献综述

指示詞は指示の働きを主としている語であり、指示の機能を持っている。そして、指示詞は対話や文章などの中によく現れ、よく使われる語であり、各国の言語学者は指示詞に対して、深く興味を持っている。中国と日本の交流は頻繁になっているにつれ、両国の言語についての研究も重要になっている。指示詞の対照研究は言語研究の一部として、多くの学者は中日の指示詞の対照を研究している。そして、学者は様々な角度から中日の指示詞の対照を研究した。

日本の学者は日本語の指示詞を現場用法と非現場用法に分け、「こ・そ・あ」の具体的な用法をまとめている。中国の学者は中国語の指示詞を“远指”和“近指”に分け、「这、那」の具体的な用法もまとめている。そして、両国の学者は両国の指示詞の特徴を比べ、指示詞の対照を研究している。大体以下の三つの方面から指示詞の対照を研究している。

一.文法、語彙、使い方の方面から中日指示詞の対照研究

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。