日本人のビジネスマナーに関する一考察――お辞儀を中心に文献综述

 2022-09-08 12:02:12

日本人のビジネスマナーに関する研究の現状と課題

――お辞儀を中心に

摘要:日本人のビジネスマナーの中にあるお辞儀について、その意味を簡単に説明した。ここで二つの実験を挙げ、お辞儀の仕組みの複雑さと相手に与える影響の大きさが表明される。また、美しくお辞儀を行うための第二個の実験で、お辞儀の大規模の教育は夢ではないのだ。それでは、日本人のビジネスマナーの資料の多い世の中、なぜ学校でのお辞儀を含める礼儀教育を提出してるのか?現在、まるで日本のシンボルのようなお辞儀は欧米の礼儀からの衝撃を受けているからだ。多くの日本の若者は日本人のお辞儀といったビジネスマナーのかわりに、簡単で便利な欧米の握手といったビジネスマナーを使う勢いが見られる。日本の若者に日本人のビジネスマナーとお辞儀の重要さを教えるため、一部の日本の作者はお辞儀を研究したり、お辞儀の教育を提唱したりしている。その一方、中国の学者は日本人のビジネスマナー、特にお辞儀、を分析し、各自でその中にある日本人の精神と日本社会を探求し、その良い精神を学ぶことを提唱している。

キーワード:日本人のビジネスマナー お辞儀 研究 日本人 精神 教育 学ぶ

一、文献综述

中国でも日本でも日本人のビジネスマナーについての本も少なくなく、日本人のビジネスマナーの内容も少なくないため、大多数の学者はその中にある側面から日本人と日本社会を探求している。日本人のビジネスマナーに必ず言及されるお辞儀のコミュニケーションでの大切さが意識され、一部の日本作者はビジネスマナー及びお辞儀の仕方と活用を詳しく説明したり、お辞儀の働きと意義を強調したり、それに学校でのお辞儀を含む礼儀教育を提唱している。また、お辞儀について、多くの実験が行われ、それに深く研究されている。それに対して、日本人のビジネスマナーを学ぶ本もあるが、中国学者は大体日本人の具体的な非語言交流であるお辞儀から日本人についての感想を表し、それにお辞儀による影響から中国への示唆を提示している。

高田拓の「日本商务礼仪」によると、日本人のビジネスマナーにはお辞儀だけではなく、身だしなみ、電話応対、言葉遣い、挨拶まで含まれると書いてある。それらを身につけるにはただ本を読み、要点を覚えるだけは足りないと思われる、特にお辞儀である。お辞儀、「辞儀」を丁寧に言う語である。その意味はスーパー大辞林3.0で二つある。①頭を下げて挨拶すること。②遠慮すること。辞退。以上を見ると、簡単そうだが、そうではない。お辞儀はよく三つ分けられ、以下のようだ。①会釈(15度)である。②敬礼(30度)である。③最敬礼(45度)である。その三つはTPО(Time,Place,Ocassion)で使い分けられている。しかし、お辞儀が更にお辞儀の細かい部分、各動作因子で研究したほうがいいと思っている。日本人のお辞儀の内容を理解することが日本人と日本社会への探求からも有意義である。

また、照本旭生、井上創造(2011)たちの論文では「常に後頭部・背中・お尻までが一直線であり、頭を上げ下げしない」という要素に着目し、この要素がしっかりできている・できていないという評価を行うのに適した取り付け位置の推定を主題とした。中の実験は3軸加速度センサでお辞儀をする時のデータを採集したことで、「美しいお辞儀」のデータを手本として、他人の正しいお辞儀の養成には大きな役に立つかもしれない。正にお辞儀の更なる発展だと思っている。しかし、その実験は背筋の伸びた姿勢に焦点を当てるだけで、足元の角度や手の位置などを見落としてきたように見受けられる。お辞儀の他のポイントの中にも日本人の精神を表現する。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。