Literature Review
of
Different Times, Different Escapes—A Comparative Study of Wang Zhi Lan Ke and Rip Van Winkle
Introduction
A great majority of literature works in the world, concentrated reflections of cultures and values and embodiment of wisdom from various areas and background, construct worldwide cultural diversity and forming respective cultural identity. Literature works mirror cultures in a way. As Ruan (1999) has pointed out in his paper the Relationship Between Literature Works and Cultures, cultures are a complex made of a lot of aspects with accumulation of time. Also, cultures are humansrsquo; activity of objectification in essence, which means that humans as regard of their own needs and purposes produces creative works to demonstrate self-essence and humanity. Literature works are not equal to cultures, but they play a vital part in cultures and they are one of the most vivid, specific, sufficient, dynamic manifestations in human cultures. Yao (1991) says in his book, literature has its ages of crude and consciously cultivated expression. Therefore, it can be found that through the research on literature works, people are able to be in quest of some natures of a certain culture in a certain time. Diverse literature works are diverse reflections of humansrsquo; cultures and values. By comparing the literature works from different cultural backgrounds, many aspects including social situations, value orientation and so on can be discovered, which on the contrary, also furthers comprehension of the literature works and rises understanding to humansrsquo; spirits.
As one category of literature works, time-travel stories undisputedly deliver forefathersrsquo; wits, thoughts and perspectives toward the their living environment. Time-travel stories, which seem to be totally absurd and different from real world and real life, are both created in Chinese and English literature and share many similarities in story contents.
The thesis of this paper is to compare two time-travel stories in Chinese and English. The two representative stories, Wang Zhi Lan Ke and Rip Van Winkle , which are also the earliest time-travel stories in China and western countries, are selected to compare and study. Also, the paper is going to explore the different escapes as well as cultures hidden behind the two similar stories, and find out what the two literature works convey to descendants. In order to compare the two stories better, some literatures are collected, commented and concluded.
The literatures and materials will be divided into five categories.
Studies on escapes in literature works and time-travel stories:
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 交际翻译视角下中华传统服饰的语际翻译文献综述
- 近十年国内政治翻译研究——基于CiteSpace的可视化分析文献综述
- 留学生汉语移动学习工具书使用情况调查研究文献综述
- 以法国电影《四百击》为例浅析新浪潮电影的艺术表现特点文献综述
- 《皮格马利翁》中语言与社会阶层的关系On the Relationship between Language and Social class in Pygmalion文献综述
- On hyperbole of cosmetics marketing plan on Chinese social media 从夸张修辞看社交平台上的化妆品营销文案文献综述
- 幼儿英语教学中的情景创设研究文献综述
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义文献综述
- 浅谈中美贸易战中各自英文用语的不同文献综述
- 中国二语学习者学术语篇的词汇特征研究文献综述