2. Literary review
2.1 English pronunciation
2.1.1 The Concept of English Pronunciation
Like many languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar (though not identical) phonological system.
Phonological analysis of English often concentrates on, or uses as a reference point, one or more of the prestige or standard accents, such as Received Pronunciation for England, General American for the United States, and General Australian for Australia. Nevertheless, many other dialects of English are spoken, which do not necessarily descend from any of these standardized accents. Information about these standardized accents functions only as a limited guide to all of English phonology, which one can later expand upon once one becomes more familiar with some of the many other dialects of English that are spoken.
2.1.2 The Issues of English Pronunciation in China
After many years of traditional language English teaching methods, many Chinese students still have poor spoken English, experiencing problems with communicating in English because of difficulties with pronunciation and accent (Wang 2007). Problems with pronunciation and intonation give heavy regional Chinese accents to English although the grammar may be perfect. The result is poorly understood spoken English (Shoebottom 2011).
Due to the huge population of English learners in China, many meaningful and significant activities cannot be implemented. Except for the limitation on native learning environments, there are a great number of differences between Chinese character and English character pronunciation, which increase the difficulty of acquiring a native-like pronunciation. Besides, the high cost of native English speaking teachersrsquo; classes can only be afforded in developed cities gathering around the eastern coast.
English and Chinese have many important differences as they belong to two different language families. These differences suggest Shoebottom (2011) include:
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 交际翻译视角下中华传统服饰的语际翻译文献综述
- 近十年国内政治翻译研究——基于CiteSpace的可视化分析文献综述
- 留学生汉语移动学习工具书使用情况调查研究文献综述
- 以法国电影《四百击》为例浅析新浪潮电影的艺术表现特点文献综述
- 《皮格马利翁》中语言与社会阶层的关系On the Relationship between Language and Social class in Pygmalion文献综述
- On hyperbole of cosmetics marketing plan on Chinese social media 从夸张修辞看社交平台上的化妆品营销文案文献综述
- 幼儿英语教学中的情景创设研究文献综述
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义文献综述
- 浅谈中美贸易战中各自英文用语的不同文献综述
- 中国二语学习者学术语篇的词汇特征研究文献综述